Эпизод 8 — отрывок

Серия только через два дня, а отрывок уже подъехал. Он подъехал, а Старлайт поехала, хе-хе.
https://www.youtube.com/watch?v=zNK1KIw52Pk

Season 6 Episode 7 — Newbie Dash

Перевод седьмой серии шестого сезона — выполнен. Польски из 10, опять.
UPD: Появился айтюнс.

Свои замечания и правки к переводу можно складировать здесь: http://ponypad.pd.sunnysubs.com/s06e07.

Субтитры под ТВ-рип:
Русские субтитры: Sub_MLPFiM_S06E07_Russian.ass.
Английские субтитры: Sub_MLPFiM_S06E07_English.ass.
Скачать тв-рип: скачать с торрентов или скачать с меги.

Субтитры под iTunes:
Русские субтитры: Sub_MLPFiM_S06E07_iTunes_Russian.ass.
Английские субтитры: Sub_MLPFiM_S06E07_iTunes_English.ass.
Скачать iTunes: скачать с торрентов или скачать с меги.

Хардсаб (со встроенными цветными субтитрами):
Торрент хардсаба: скачать магнет (скормить ссылку вашему торрент-клиенту) или скачать торрент (альтернатива.

В соцсетях:
Видео на дм: открыть в новом окне
Видео во вконтакте: открыть в новом окне
Видео на ютубе: открыть в новом окне


Отрывок из завтрашней серии

Вот и отрывок из 7-й серии 6-го сезона.

https://www.youtube.com/watch?v=1pWMlDUZKVw

Что случилось с 12-й серией?

13 серия, указанная Zap2It, будет 12-й на Discovery Family. Такое бывает иногда, когда на телеканале решают показывать серии не в производственном порядке.
Как сообщил режиссёр мультсериала Джим Миллер, 9-ю серию (по производственному порядку) покажут позже (в этом же сезоне).

Серии по производственному порядку:
08. A Hearth’s Warming Tail
09. Неизвестная серия (по производственному порядку #9)
10. Saddle Row & Rec
11. Applejack’s «Day» Off
12. Flutter Brutter
13. Spice Up Your Life

Серии по телевизионному (Discovery Family) порядку:
08. A Hearth’s Warming Tail
09. Saddle Row & Rec
10. Applejack’s «Day» Off
11. Flutter Brutter
12. Spice Up Your Life
??.. Неизвестная серия (по производственному порядку #9)

Название, дата выхода и синопсис 13-й серии 6-го сезона

S06E13 «Spice Up Your Life»

Выйдет 11 июня 2016.

Перевод: Пинки Пай и Рэрити знакомятся с семьёй, в которой отец и дочь с трудом пытаются поддерживать работу своего фамильного ресторана, что создаёт ощутимое напряжение в их отношениях.

Оригинал: Pinkie Pie and Rarity discover a father and daughter struggling to keep their family restaurant open, which is cause tension in their relationship.

EveryPony.ru

Season 6 Episode 6 — No Second Prances

Перевод шестой серии шестого сезона — выполнен. Продинамить принцессу Селестию — чек.

Свои замечания и правки к переводу можно складировать здесь: http://ponypad.etherpad.svimik.com/s06e06.

Субтитры под ТВ-рип:
Русские субтитры: Sub_MLPFiM_S06E06_Russian.ass.
Английские субтитры: Sub_MLPFiM_S06E06_English.ass.
Скачать тв-рип: скачать с торрентов или скачать с меги.

Субтитры под iTunes:
Русские субтитры: Sub_MLPFiM_S06E06_iTunes_Russian.ass.
Английские субтитры: Sub_MLPFiM_S06E06_iTunes_English.ass.
Скачать iTunes: скачать с торрентов или скачать с меги.

Хардсаб (со встроенными цветными субтитрами):
Торрент хардсаба: скачать магнет (скормить ссылку вашему торрент-клиенту) или скачать торрент.

В соцсетях:
Видео на дм: открыть в новом окне
Видео во вконтакте: открыть в новом окне
Видео на ютубе: открыть в новом окне


Название, дата выхода и синопсис 11-й серии 6-го сезона

S06E11 «Flutter Brutter»

Выйдет 4 июня 2016.
Перевод: Когда Флаттершай пытается убедить своего брата-халявщика съехать от родителей, он вместо этого перебирается к ней самой, вынуждая Флаттершай стать ему опорой и помощницей в преодолении страха неудачи.

Оригинал: When Fluttershy tries to convince her freeloading brother to move out of their parents’ house, he moves in with her instead, forcing Fluttershy to stand up to him and help him get over his fear of failure.

EveryPony.ru

The Trouble with Genealogy / Проблема с родословной — перевод anon2anon

Перевели фанфик The Trouble with Genealogy.

Переведённый рассказ можно прочитать тут (и скачать fb2 тоже): https://www.sunnysubs.com/index.php/translates/the-trouble-with-genealogy

Аннотация:

Возвращение Луны было отмечено грандиозным празднеством. Впрочем, торжества улеглись, а до восстановления работы ночного ведомства оставалось ещё несколько месяцев, поэтому Луне не остаётся ничего иного, кроме как маяться от безделья.
По крайней мере, так считает Селестия.
Когда же она обнаруживает, что Луна тайком забралась в Министерство Записей, то интересуется, Зачем сестрёнка вообще туда полезла?

Жанр: Alternate Universe, Comedy, Random

Персонажи: Селестия, Луна

Приятного чтения.

Синопсис 10-й серии

Стал известен синопсис 10-й серии [Applejack’s Day Off] 6-го сезона, которая выйдет 28 мая этого года.

Перевод: Рэрити делает всё возможное, чтобы затащить Эпплджек в спа, ведь той стоит немного расслабиться; когда же Твайлайт и Спайк пытаются подменить Эпплджек на ферме, оказывается, что её работа куда сложнее, чем им могло показаться.

Оригинал: Rarity struggles to get Applejack to relax at the spa; when Twilight and Spike attempt to take over Applejack’s simple farm chores, it turns out to be a more difficult job than they thought.

EP

Season 6 Episode 5 — Gauntlet of Fire

Перевод пятой серии шестого сезона — выполнен. Теперь ждем фанфиков про то как Спайк ездит за тридевять земель драконить свою подругу.
P.S. Следующая серия выйдет в эфир через две недели, 30 апреля.
UPD: Добавлен айтюнс.

Свои замечания и правки к переводу можно складировать здесь: http://ponypad.etherpad.svimik.com/s06e05.

Субтитры под ТВ-рип:
Русские субтитры: Sub_MLPFiM_S06E05_Russian.ass.
Английские субтитры: Sub_MLPFiM_S06E05_English.ass.
Скачать тв-рип: скачать с торрентов или скачать с меги.

Субтитры под iTunes:
Русские субтитры: Sub_MLPFiM_S06E05_iTunes_Russian.ass.
Английские субтитры: Sub_MLPFiM_S06E05_iTunes_English.ass.
Скачать iTunes: скачать с торрентов или скачать с меги.

Хардсаб (со встроенными цветными субтитрами):
Торрент хардсаба: скачать магнет (скормить ссылку вашему торрент-клиенту) или скачать торрент.

В соцсетях:
Видео на дм: открыть в новом окне
Видео во вконтакте: открыть в новом окне
Видео на ютубе: открыть в новом окне