Season 8 Episode 12 — Marks for Effort

Перевод двенадцатой серии 8-го сезона про то, как СМС мамку Твайлайт в кино водили — выполнен. Наслаждайтесь. Эта серия почти не утекла, но добрые финны слили её за пару недель до релиза. Впрочем, на выход перевода это не повлияло :3
Свои замечания и правки к переводу можно складировать здесь: https://pony.pad.sunnysubs.com/s08e12.

Субтитры:
Русские субтитры (rusub): Sub_MLPFiM_S08E12_iTunes_Russian.ass
Английские субтитры (engsub): Sub_MLPFiM_S08E12_iTunes_English.ass
Скачать iTunes: скачать с торрентов или прямой линк.

Хардсаб (со встроенными цветными субтитрами):
Торрент хардсаба : скачать магнет (скормить ссылку вашему торрент-клиенту) или скачать торрент.
Файл хардсаба : скачать с Я.Диска.

В соцсетях:
Видео серии во вконтакте: открыть в новом окне.


[clappr media=»//www.sunnysubs.com/dm-proxy.php/player.m3u8?v=k4mpn6B7Ok8MIXqWbZx» width=»640″ poster=»https://i.imgur.com/Ck0VSNC.jpg»]

3 комментария

  1. Q:

    engsub updated! thank you 🙂

  2. ilxan:

    «про то, как СМС мамку Твайлайт в кино водили» , а ничего что тут «мамки Твайлайт» не было?
    я понимаю еще аналогию что Спайк «стал принцессой» — окрылился , но это…

Добавить комментарий для Q Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.